이돌림
하네루사카나
이돌림
イドルリム
Friday さよならDisco
후라이데에 사요나라 디스코
Friday 안녕 Disco
辛いね あなたはいつも
츠라이네 아나타와 이츠모
괴롭네 당신은 언제나
鮮やかな影まだ見ているの
아자야카나 카게 마다 미테이루노
선명한 그림자를 아직 보고 있으니
Friday さよらならDisco
후라이데에 사요라나라 디스코
Friday 안녕이라면 Disco
トライデント 体はRitmo
토라이덴토 타이와 라이토모오
트라이던트체는 Ritmo
晴れやかな雨まだ見ているの
하레야카나 아메 마다 미테이루노
맑은 비를 아직 보고 있어?
飢えて知って集めだした声と
우에테 싯테 아츠메다시타 코에토
굶고 알아 모으기 시작한 목소리와
不埒な痛みと昏い生が
후라치나 이타미토 쿠라이 세이가
발칙한 아픔과 혼혈된 삶이
ブライタブライタ
부라이타부라이타
브라이타 브라이타
喰らった儘で溢れたハルシネーション
쿠랏타 마마데 아후레타 하루시네에쇼
먹은 채로 넘쳐흐른 할시네이션
占って泣いて愚かな
우라낫테 나이테 오로카나
점치고 울고 어리석네
恥ずかしくなって愛せる
하즈카시쿠 낫테 아이세루
부끄러워져서 사랑했어
祈り足りないこと
이노리 타리나이 코토
기도가 부족한 것
仇になって偽り発明キット
아다니 낫테 이츠와리 하츠메에킷토
원수가 되어 거짓 발명 키트
殖えてしまって溢れ出したトロイド
후에테시맛테 아후레다시타 토로이도
불어나서 넘쳐나기 시작한 트로이드
白金くらいの付帯性が
핫킨쿠라이노 후타이세에가
백금 정도의 부대성이
クライナクライナ
쿠라이나 쿠라이나
크라이나 크라이나
(어두운 걸? 이 정도로 해석 가능할 듯)
茹だった儘で隠れたイマジネーション
우닷타 마마데 카쿠레타 이마지네에쇼
삶은 채로 숨긴 이매지네이션
(이매지네이션:상상,상상력,구상)
今更気になったどうして 鳴呼
이마사라 키니낫타 도오시테 아아
새삼스레 신경이 쓰였어 어째서 아아
穿って仕舞うような問いの中で
호짓테시마우요오나 토이노 나카데
시치미 떼는 듯한 물음 속에서
ふざけてみたいなんて隣で
후자케테 미타이난테 토나리데
장난치고 싶다니 옆에서
澄み切った悪魔の鏡異端に
스미킷타 아쿠마노 카가미이탄니
맑은 악마의 거울 이단에
捧げた恋の中では
사사게타 코이노 나카데와
바친 사랑 속에서는
華になって死んで仕舞う
하나니 낫테 신데시마우
꽃이 되어 죽어버려
嫌いだ!ああ御免ね。
키라이다 아아고멘네
싫어! 아아 미안
狂って仕舞う程此の儘
쿠룻테시마우호도 코레노 마마
미쳐버릴 정도로 이대로
二人でいたいなんて冗談でしょう
후타리데 이타이난테 조오단데쇼오
둘이서 있고 싶다니 농담이겠죠?
何時の間に君と僕
난지노 아이다니 키미토 보쿠
어느새 너와 나
裏切られたのでしょう
우라기라레타노데쇼오
배신당한거겠죠?
忘れられないのこの世界で
와스레라레나이노 코노 세카이데
잊을 수 없는 이 세계에서
分からないことだが通りすぎていく
와카라나이 코토다가 토오리스기테이쿠
알 수 없는 일이지만 지나갔어
僕らの当たり前はブークリエ
보쿠라노 아타리마에와 부우쿠리에
우리의 당연한 것은 부쿠리에
ズレてしまって外れだした思いと
즈레테시맛테 하즈레다시타 오모이토
어긋나 버리고 빗나간 생각과
使えない怒りと苦杯、清雅
츠카에나이 이카리토 쿠하이 세에가
쓸 수 없는 분노와 고배, 청아
トレイタトレイタ
토레이타토레이타
트레이터 트레이터
祈ったままで隠れたアグリゲーション
이놋타 마마데 카쿠레타 아구리게에쇼
기도한 채 숨은 애그리게이션
疑ってないで解けて
우타갓테나이데 토케테
의심하지말고 풀어줘
愚かしくなって恋する
오로카시쿠 낫테 코이스루
미련해져서 사랑했어
踊り足りないこと
오도리 타리나이 코토
춤이 부족한 것
星になって今君惑星←は?
호시니 낫테 이마쿤 와쿠세에와
별이 되어 지금 너 행성 ←는?
連れてしまって解れだした老いと
츠레테시맛테 호구레다시타 오이토
데려가 버려서 풀리기 시작한 늙었어라고
詠えぬ光と具体性が
우타에누 히카리토 구타이세에가
읊을 수 없는 빛과 구체성이
フライテンフライテン
후라이텐후라이텐
프라이텐 프라이텐
腐ったままで預けたリンカネーション
쿠삿타 마마데 아즈케타 린카네에쇼
썩은 채로 맡겼던 링커네이션
秀でたら非になったどうして鳴呼
히이데타라 히니 낫타 도오시테 아아
뛰어나면 잘못되었다 어째서 아아
唸って仕舞うような問いの中で
우낫테시마우요오나 토이노 나카데
으르렁거리는 듯한 물음 속에서
浮かれ見てるなんて隣で
우카레미테루난테 토나리데
신나서 보고 있다니 옆에서
振り切った悪魔のカタチみたいに
후리킷타 아쿠마노 카타치미타이니
뿌리친 악마의 형태처럼
荒げた声の中では
아라게타 코에노 나카데와
거친 목소리 속에서는
空になって死んで仕舞う
소라니 낫테 신데시마우
하늘이 되어 죽어 버려
嫌いだ!ああ御免ね。
키라이다 아아고멘네
싫어! 아아 미안
狂って仕舞う程此の儘
쿠룻테시마우호도 코레노 마마
미쳐 버릴 정도로 이대로
独りでいたいなんて冗談でしょう
히토리데 이타이난테 조오단데쇼오
혼자 있고 싶다니 농담이겠죠?
何時の間に君と僕
난지노 아이다니 키미토 보쿠
어느새 너와 나
裏切られたのでしょう
우라기라레타노데쇼오
배신당한거겠죠?
忘れられないのこの世界で
와스레라레나이노 코노 세카이데
잊을 수가 없는 이 세계에서
分からないことだが通りすぎていく
와카라나이 코토다가 토오리스기테이쿠
알 수 없는 일이지만 지나갔어
僕らの当たり前はブークリエ
보쿠라노 아타리마에와 부우쿠 리에
우리들의 당연한 것은 부쿠리에
生まれたばかりの硝煙みたいに
우마레타바카리노 쇼오엔미타이니
갓 태어날 뿐인 초연처럼
不甲斐ないから嘘に倣って報われない少年
후가이나이카라 우소니 나랏테 무쿠와레나이 쇼오넨
보람이 없기 때문에 거짓말을 본떠 보답받지 못하는 소년
暗いタイヤ このまま
쿠라이 타이야 코노 마마
어두운 타이어 이대로
僕を置いていってよ
보쿠오 오이테잇테요
날 두고 가줘
ただ花弁に何度祈るでしょう
타다 카벤니 난도 이노루데쇼오
그냥 화평에 몇 번 빌겠지요
何時の間に君と僕
난지노 아이다니 키미토 보쿠
어느새 너와 나
裏切られたのでしょう
우라기라레타노데쇼오
배신당한거겠죠?
忘れられないのこの世界で
와스레라레나이노 코노 세카이데
잊을 수가 없는 이 세계에서
分からないことだが通りすぎていく
와카라나이 코토다가 토오리스기테이쿠
알 수 없는 일이지만 지나갔어
僕らの当たり前はブークリエ
보쿠라노 아타리마에와 부우쿠 리에
우리들의 당연한 것은 부쿠리에
儚く散って喰らってしまったのブークリエ
하카나쿠 칫테 쿠랏테시맛타노 부우쿠 리에
덧없이 흩어져 먹어 버렸어 부클리에
네