MARETU 달링&뉴 달링
이번에도 해석입니다


둘 왠지 잘 어울리니(?) 그냥 같이 쓰려구요
달링 주제는 새디스트 같고, 뉴 달링은 마조히스트일 수 밖에 없습니다
둘 다 좀 많이 극단적임
저는 둘의 사랑을 응원합니다
좋은 사랑 되세요
달링 가사
魔法みたいな 夢みたいな
마호오미타이나 유메미타이나
마법 같은 꿈 같은
이제부터 그냥 발음 쓰기로 했어요
ファンタジックな物語が
환타짓쿠나 모노가타리가
판타스틱한 이야기가
世界に感染
세카이니 칸센
세계에 감염
愉快に蔓延
유카이니 만엔
유쾌하게 만연
待って、そんなの聞いてないってば!
맛테, 손나노 키이테나잇테바!
잠깐, 그런 말 못 들었다니까!
코로나가 아닙니다
달링은 마레츠 곡 중에서도 가사를 빙빙 꼬아놓은 쪽에 속해요
根本的に 痛い異常行動
콘폰테키니 이타이 이죠오코오도오
근본적으로 아픈 이상 행동
네 물론 원래 새디스트였겠죠
支える 枯れない妄想量
사사에루 카레나이 모오소오료오
유지해 마르지 않는 망상량
本能的に 深い破壊衝動
혼노오테키니 후카이 하카이쇼오도오
본능적으로 깊은 파괴 충동
그렇겠죠
照らす確かな解像度
테라스 타시카나 카이조오도
비춰지는 확실한 해상도
恋の導火線、
코이노 도오카센,
사랑의 도화선,
いざ 火をともし
이자 히오 토모시
자 불을 켜고
어쨌거나 사랑은 했다 이런 의미?
ひとつ、ここらで本調子
히토츠, 코코라데 혼쵸오시
하나, 여기부터가 제대로야
脳細胞に
노오사이보오니
뇌세포에
今、
이마,
지금,
叩き込め
타타키코메
때려박아
가스라이팅 같기도 해요
"わからないことだらけ"を
"와카라나이코토 다라케"오
"알 수 없는 것들 투성이"를
あざとい、きわどい
아자토이, 키와도이
야비해, 외설스러워
笑わないで。
와라와나이데.
웃지 말아줘.
아 달링이 웃지 마! 하는 거 생각하니 넘 귀엽다
いつも いつも
이츠모 이츠모
항상 항상
誤魔化してばっかりね!
고마카시테 밧카리네!
얼버무리기만 하네!
いらない、知らない
이라나이, 시라나이
필요없어, 몰라
おだてないで!
오다테나이데!
치켜세우지 말아줘!
言えない 消えない思い込め
이에나이 키에나이 오모이코메
말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아
새디스트는 성 도착증...일까요?
기억이 안나네
"愛の強制ミューティレーション!"
"아이노 쿄오세이 뮤우티레에숀!"
"사랑의 강제 뮤틸레이션!"
검색해보니 뮤틸레이션은 훼손하다 그런 뜻이네요
그걸 사랑으로 포장한다라... 일반 새디스트가 아닐 수도 있어요
그냥 가스라이팅 사랑이라거나
魔法みたいな 夢みたいな
마호오미타이나 유메미타이나
마법 같은 꿈 같은
ファンタジックな物語が
환타짓쿠나 모노가타리가
판타스틱한 이야기가
世界に感染!不快に蔓延!
세카이니 칸센! 후카이니 만엔!
세계에 감염! 불쾌하게 만연!
待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?
맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다아린?
잠깐, 이런 말 못들었어, 달링?
이거 확실히 가스라이팅 같네요
음... 네
ベターな恋愛 エラーな展開
베타아나 렌아이 에라아나 텐카이
더 나은 연애 잘못된 전개
だって、それじゃあつまらないでしょ…
닷테, 소레쟈아 츠마라나이데쇼…
그야, 그러면 재미없잖아…
근데 이러는 거 보면 걍 새디즘 같기도 합니다
切り抜けて
키리누케테
잘라내어서
惹き付けて
히키츠케테
매혹해서
"愛の顔面ストレート!"
"아이노 간멘 스토레에토!"
"사랑의 안면 스트레이트!"
스트레이트는 권투래요
아프겠다
根本的に まずい異常行動
콘폰테키니 마즈이 이죠오코오도오
근본적으로 좋지 못한 이상행동
확실히 좋지 않다는 건 잘 아는 군요
支える いかれた情報量
사사에루 이카레타 죠오호오료오
유지해 맛가버린 정보량
圧倒的に 淡い母性本能
앗토오테키니 아와이 보세이혼노오
압도적으로 희박한 모성본능
모성애가 희박하단 뜻이겠죠?
그럼 낙태라도 시키게?
暴く 飢えた奴隷根性
아바쿠 우에타 도레이콘죠오
폭로해 굶주린 노예 근성
愛の導火線、
아이노 도오카센,
사랑의 도화선,
いざ 火をつけて
이자 히오 츠케테
자 불을 붙여서
頭の中はアルデンテ?
아타마노 나카와 아루덴테?
머릿속은 알 덴테?
알 덴테는 대충 덜 익은 면을 말합니다
위 가사와 연결해보면 그것도 진심으로 사랑하는 건 아니라는 거죠
生細胞に
세이사이보오니
생세포에
今、
이마,
지금,
流し込め
나가시코메
흘려넣어
"耐え難いことだらけ"を
"타에가타이코토 다라케"오
"견디기 힘든 것 투성이"를
많이 괴롭히는가봐요
冷たい ふれあい
츠메타이 후레아이
차가운 맞닿음
마음이 엘사마냥 차갑나보죠
사람 몸이 차가우먄 안돼여
遊ばないで。
아소바나이데.
갖고 놀지 말아줘.
갖고 노는 쪽은 본인 같은데
いつも いつも
이츠모 이츠모
항상 항상
当てつけてばっかりね!
아테츠케테 밧카리네!
비아냥거리기만 하네!
왠지 애정결핍 같단 생각도 드는데 아니겠지요
つたない うかがい
츠타나이 우타가이
서투른 질문
ふざけないで。
후자케나이데.
웃기지 말아줘.
여기서 で가 움직입니다
댓글들 다 장난치지 말라는데 자기가 장난친대요
言えない 消えない思い込め
이에나이 키에나이 오모이코메
말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아
"愛の眼球アイスピック!"
"아이노 간큐우 아이스핏쿠!"
"사랑의 안구 아이스픽!"
아이스픽은 칵테일 얼음 깰 때 쓰는 송곳이래요?
근데 그걸로 눈을 찌른단 거잖아요
음 이건 좀 과하구나
근데 로보토미 수술인지 뭐시깽이 뜻하는 거라고도
好きな人 の好きな人ってだけで嫌い
스키나 히토 노 스키나 히톳테다케데 키라이
좋아하는 사람 의 좋아하는 사람이라는 것만으로도 싫어
그래도 어쨌거나 좋긴 했나봅니다
근데 좋아하는 사람의 좋아하는 사람이 자기면 자기를 싫어한다고... 천재다
都合の良い子 演じて一生、終わりたくないんだよ
츠고오노 이이코 엔지테 잇쇼, 오와리타쿠나인다요
편리한 아이 연기해서 한 평생, 끝나고 싶지 않다고
자기 성애를 숨기고 싶지 않다 이런 거...?
狂った未来に迎合 終わった抵抗
쿠룻타 미라이니 게이고오 오왓타 테이코오
미쳐버린 미래에 아첨 끝나버린 저항
미친 건 알아요
자기도 자기 취향은 상대방을 망친단 걸 알겠죠
いっそこのまま目を塞いで
잇소 코노마마 메오 후사이데
차라리 이대로 눈을 가리고
위랑 연관지어 그 미친 미래를 보지 않겠다던가
切って爽快 喰らって崩壊
킷테 소오카이 쿠랏테 호오카이
잘라서 상쾌 먹어서 붕괴
知って後悔 望んだ将来
싯테 코오카이 노존다 쇼오라이
알고선 후회 바랐던 장래
달링이도 평범한 삶을 원했다는 건가?
모르겠어요 하나도
手を繋いで 場を繋いで
테오 츠나이데 바오 츠나이데
손을 맞잡고 말을 이어가며
ファンタジックな すったもんだが
환타짓쿠나 슷타몬다가
판타스틱한 분쟁이
부부싸움이라도 했나봐요
頭脳に感染!危険に発展!
즈노오니 칸센! 키켄니 핫텐!
두뇌에 감염! 위험하게 발전!
더 위험해지면 안되는디
待って、こんなの聞いてないってダーリン?
맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다아린?
잠깐, 이런 말 못들었어, 달링?
ベターな恋愛 エラーな展開
베타아나 렌아이 에라아나 텐카이
그저 그런 연애 잘못된 전개
だって、それじゃあつまらないでしょ…
닷테, 소레쟈아 츠마라나이데쇼…
그야, 그러면 재미없잖아…
踏みつけて
후미츠케테
짓밟아서
焼き付けて
야키츠케테
낙인을 찍어서
진성 새디즘이에여
とろけそうな三叉神経
토로케소오나 산사신케이
녹아버릴 것 같은 삼차신경
壊れそうな 群居本能
코와레소오나 군쿄혼노
부서질 것 같은 군거본능
崩れそうな 情を前に、
쿠즈레소오나 죠오오 마에니,
무너질 것 같은 정을 앞세워서,
무너질 것 같은... 확실히 둘의 사랑은 위험하군요
"愛の脳内レボリューション!"
"아이노 노오나이 레보류우숀!"
"사랑의 뇌내 레볼루션!"
레볼루션은 파괴라고 알고 있어요
혁명임
뇌를 파괴한다니 잔인해라
뇌내햑먕
그리고 노래는 이 이후부터가 진짜임
하 호흡곤란
뉴 달링
근데 이 쪽은 가사가 너무 직설적이라 해석할 게 없어요
プレイミー
푸레이 미
play me
겹쳐있어서 レイプミー, 즉 강간해줘로 보일 수도 있습니다
銜え込んだキャンディー
쿠와에 콘다 캰디이
물어버린 캔디
댓글 보니 옛날 유곽에서 쓰이던 둥근 종이를 삼켜 몸에 마개를 한다는 무슨 2012년 세계멸망 같은 피임법이 있었는데 그걸 은유했다네요
아니면 마레츠답게 핑크 가사를 넣었다던가
아니면은 키스거나
これ何の代わり?
코레 난노 카와리?
이건 뭘 대신한거야?
그러게요
うつむいてばっかり…
우츠무이테밧카리
고개 숙이고만 있을 뿐...
答えて ニューダーリン!
코타에테 뉴우 다아린!
대답해줘 뉴 달링!
달링=뉴달링 식으로 해석하면 달링이가 옛날 애인과 헤어지고(책임감 없는 자싣)새 애인을 사귀었다 뭐 그런 의미로 new 달링이라 한 거거나 아니라면 제목에 맞춘 거거나
上っ面 見せかけ 同情
우왓츠라 미세카케 도오죠오
겉으로 보이기엔 동정
겉으로 보기에는... 뭔가 불쌍해보였다?
뭔가 달링 쪽에서 일방적으로 때리는(??) 그런 데이트 폭력이라고... 우...
もう、本当にどうしよう?
모오, 혼토오니 도오시요오?
이제, 정말 어떡하지?
내가 할 말이야
冷めきった愛情とローション
사메킷타 아이죠오토 로오숀
식어버린 애정과 로션
밤에 거시기를 하지 않게 되었다 같은 거?
退場不可 ヒーローショウ
타이죠오후카 히이로오쇼오
퇴장불가 히어로 쇼
패킷 히어로랑 어찌 보면 연관이 있을 수 있어요
패킷 히어로도 거시기를 노래하고있기에
(本性)
(혼쇼오)
(본성)
^^
こいつが 壊れてくれたら
코이츠가 코와레테쿠레타라
이 녀석이 부숴준다면
あちらへ 行けるのかしら?
아치라에 이케루노카시라?
저쪽으로 갈 수 있는 걸까?
이건 물론 뉴 달링 시점에서의 가사고
달링×뉴 달링에 경우 달링 시절의 폭력이 그리워졌다거나
甘く溶かして ダーリン!
아마쿠 토카시테 다아린!
달콤하게 녹여줘 달링!
위의 캔디랑 관련 있을 것 같은데요?
辛く貶して ダーリン!
츠라쿠 케나시테 다아린!
심하게 헐뜯어줘 달링!
骨を砕いて ダーリン!
호네오 쿠다이테 다아린!
뼈를 부숴줘 달링!
未知の世界へ ランディング!
미치노 세카이에 란딩구!
미지의 세계에 랜딩!
미지의 세계는 아마... 후휴 노코멘트
痛く殴って ダーリン!
이타쿠 나굿테 다아린!
아프게 때려줘 달링!
迷わず蹴って ダーリン!
마요와즈 켓테 다아린!
주저하지 않고 걷어차줘 달링!
全て壊して ダーリン!
스베테 코와시테 다아린!
모두 부숴줘 달링!
なぶり殺して ダーリン!
나부리 고로시테 다아린!
괴롭히다 죽여줘 달링!
좀 심했다
그리고 여기까진 그 욕구가... ...노코멘트
さようなら かつての私たちと
사요오나라 카츠테노 와타시타치토
안녕 예전의 우리들과
물론 예전의 우리는 성애를 알기 전의 우리겠죠
이제 평범한 거엔 관심이 없다 이런 거?
浮き立った下半身、
우키 탓타 카한신,
흥분한 하반신,
( ͡° ͜ʖ ͡°)
これ何のサイン?
코레 난노 사인?
이건 무슨 사인?
はにかんでばっかり
하니칸데 밧카리
부끄러워하고 있을 뿐
😏
答えて ニューダーリン!
코타에테 뉴우 다아린!
대답해줘 뉴 달링!
最低なヒストリー、
사이테에나 히스토리이,
최저인 히스토리,
댓글에서 봤는데 히스토리를 히스 스토리라고도 해석할 수 있다 했어요
그래서 뭘까요?
銘打った フィストに
메이웃타 휘스토니
내건 주먹에
惚れたんだ 一向に
호레탄다 잇코우니
반한거야 일편단심으로
역시
愛情の新境地
아이죠오노 신쿄오치
애정의 신경지
폭력의 의한 사랑이래요
(狂喜)
(쿄오키)
(광희)
こいつを 壊してくれたら
코이츠오 코와시테쿠레타라
이 녀석을 부숴준다면
そちらへ 行けるのかしら?
소치라에 이케루노카시라?
그쪽으로 갈 수 있는 걸까?
달링 시점의 가사 아닐까요?
叩きのめして ダーリン!
타타키노메시테 다아린!
때려 눕혀줘 달링!
胸を抉って ダーリン!
무네오 에굿테 다아린!
마음을 도려내줘 달링!
握りつぶして ダーリン!
니기리 츠부시테 다아린!
꽉 쥐어 터트려줘 달링!
夢の世界へ ランディング!
유메노 세카이에 란딩구!
꿈의 세계에 랜딩!
( ͡° ͜ʖ ͡°)
痛く殴って ダーリン!
이타쿠 나굿테 다아린!
아프게 때려줘 달링!
迷わず蹴って ダーリン!!
마요와즈 켓테 다아린! !
주저하지 말고 걷어차줘 달링!
全て壊して ダーリン!!!
스베테 코와시테 다아린! ! !
모두 부숴줘 달링! ! !
命を絶って ダーリン!!!!
이노치오 탓테 다아린! ! ! !
목숨을 끊어줘 달링! ! ! !
갈수록 심해집니다
너무 심하지 않니
はじめよう!本当の私たちを
하지메요오! 혼토오노 와타시타치오
시작하자! 진실된 우리들을
음 물론 새디즘×마조히즘
노래 겁나 좋음 진짜로
https://youtube.com/playlist?list=PLwVJ2hroYgPjs0Ceu3VyhoxGNhrgYUE7W&si=SP-O1CtPoWh-xysz
젛은 사랑 하세요
www.youtube.com
제 플레이리스트긴 하지만
https://youtu.be/YFg48Ai1SSo?si=Y215d4-xca4K-Jw-
https://youtu.be/nXNeufhq_nw?si=bljE6rTUHWfAWl2u
아무튼 둘 다 진짜 좋으니 들어보세요
그리고 둘의 사랑을 응원합니다