
곡이 꼭 결혼식 같아 좋아요
나무위키에 따르면 애인이 배신해서 죽이고 식인했단 내용이래요
얀데레 중 끝판왕일 듯
絡めた鼓動 捧げたもの
카라메타 코도오 사사게타 모노
엉켜버린 고동 바쳤던 것
忘れないよ あの記憶も
와스레나이요 아노 키오쿠모
잊지 않을거야 그 기억도
과거를 말하고 있어요
바쳤던 것은 마음일테고 그 외에 쓴 돈이나 많겠죠
体中に 刻みつけよう
카라다쥬우니 키자미츠케요오
온몸에 새겨넣자
もっと
못토
좀 더
もっともっと
못토 못토
좀 더 좀 더
逃さないよ
니가사나이요
놓치지 않아
배신 때문에 헤어져야 하는데 헤어지는 건 싫다거나요
あなたのこと
아나타노 코토
당신을
とられたくないよ
토라레타쿠나이요
빼앗기고 싶지 않아
불륜이라도 의심했다거나
私のもの
와타시노 모노
나의 것
ひとつになろう
히토츠니 나로오
하나가 되자
身も心も
미모 코코로모
몸도 마음도
이건 식인일 거고...
もっと
못토
좀 더
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
終わってしまう前に 終わらせよう
오왓테시마우 마에니 오와라세요오
끝나버리기 전에 끝내버리자
애인의 이별 통보 전에 살인으로 끝낸단 의미죠
乾ききった おままごと
카와키킷타 오마마고토
바짝 마른 소꿉놀이
연애를 소꿉놀이 취급한 거겠죠?
愛していた。
아이시테이타
사랑하고 있었어.
愛していたのに。
아이시테이타노니
사랑하고 있었는데.
こうしてやる、
코오시테야루
이렇게 해줄게,
물론 식인이겠죠
裏切り者は。
우라기리모노와
배신자는.
返してくれ
카에시테쿠레
돌려줘
私の想いを。
와타시노 오모이오
나의 마음을.
愛していた、
아이시테이타
사랑하고 있었어,
愛していたのに、
아이시테이타노니
사랑하고 있었는데,
ずっと…。
즛토
계속....
첫번째 종이 울립니다.
이 쪽 사비는 누구처럼 직설적이라 해석할 것도 없어요
柔らかい指
야와라카이 유비
부드러운 손가락
댓글 중엔 부드러운 손가락은 보통 남자에게 쓰지 않는다며 백합설을 주장한 사람도 있었습니다
優しい顔
야사시이 카오
상냥한 얼굴
とられないように
토라레나이요오니
빼앗기지 않도록
ここにしまおう
코코니 시마오오
여기에 버리자
이미 죽였으니 버린 거나 다름 없거나
자기 뱃속에 버렸거나
あなたはもう
아나타와 모오
당신은 이제
私のもの
와타시노 모노
나의 것이야
ずっと
즛토
계속
ずっと ずっと
즛토 즛토
계속 계속
終わってしまう前に 終わらせよう
오왓테시마우 마에니 오와라세요오
끝나버리기 전에 끝내버리자
腐りきった おままごと
쿠사리킷타 오마마고토
썩어빠진 소꿉놀이
信じていた
신지테이타
믿고 있었어
信じていたのに
신지테이타노니
믿고 있었는데
애인을 믿었단 내용이겠죠
信じていた
신지테이타
믿고 있었어
信じていたのに
신지테이타노니
믿고 있었는데
愛していた
아이시테이타
사랑하고 있었어
愛していたのに
아이시테이타노니
사랑하고 있었는데
愛していた
아이시테이타
사랑하고 있었어
愛していたのに
아이시테이타노니
사랑하고 있었는데
愛していた。
아이시테이타
사랑하고 있었어.
愛していたのに。
아이시테이타노니
사랑하고 있었는데.
こうしてやる、
코우시테야루
이렇게 해줄게,
う가 ろ로도 보여서 ころしてやる, 즉 죽여줄게로도 보입니다
마레츠는 물론 마레츠답게 의도한 거겠죠
裏切り者は。
우라기리모노와
배신자는.
入ってきて、
하잇테키테
들어와,
私の内側!
와타시노 우치가와
나의 안쪽에!
( ͡° ͜ʖ ͡°)가 아니에요
물론 위장 속입니다👍
愛していた、
아이시테이타
사랑하고 있었어,
愛していたのに、
아이시테이타노니
사랑하고 있었는데,
ずっと…。
즛토
줄곧....
직후 두번째 종과, 노래 끝나갈 쯤 세번째 종이 칩니다.
결혼식의 종은 과거, 현재, 미래에 감사한단 의미로 친다는데 잘 모르겠어요
노래 끝나갈 쯤에야 세번째 종이 치는 건 미래가 없다는 의미겠죠
개인적으로 결혼식 같아서 넘 젛았어요
그리고 물론 마레츠는 순애 곡을 쓸 리가 없으니 얀데레 곡이겠거니 했지만 이 정도일 줄도 몰랐구요
엄마한테 해석 말했더니 너무한 거 아니녜요
흑흑
https://namu.wiki/w/%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EA%B3%A0%20%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8A%94%EB%8D%B0
사랑하고 있었는데
사랑하고 있었는데 는 MARETU 가 2023년 7월 28일 오후 7시에 유튜브 와 니코니코 동화 에 투고한
namu.wiki
'노래 해석' 카테고리의 다른 글
MARETU 스지 (9) | 2024.03.08 |
---|---|
MARETU 나미다 (3) | 2024.03.07 |
MARETU 우미나오시 (8) | 2024.03.05 |
MARETU 아임 하이!!! (3) | 2024.03.04 |
MARETU 우미타가리 (3) | 2024.03.04 |