https://youtu.be/nXzgFaPqK5I?si=hKgkHMX4WShc723L
冷え切った身体を蝕んでく
히에킷타 카라다오 무시반데쿠
얼어붙은 몸을 좀먹어
覚めない呪い 断ちきる救いを
사메나이 노로이 타치키루 스쿠이오
깨지 않는 저주 끊어지는 구원을
知ったような口振りで叫ぶ
싯타요오나 쿠치부리데 사케부
알겠다는 듯한 말투로 외쳐
道楽 快楽 ワタシの美学
도오라쿠 카이라쿠 와타시노 비가쿠
도락 쾌락 나의 미학
あますことなく
아마스코토나쿠
아무 일 없이
擦った揉んだも剥がれ落ちてく
슷타몬다모 하가레오치테쿠
복잡한 일도 떨어져나가
額にべっとり付いた艶色
가쿠니 벳토리 츠이타 엔쇼쿠
이마에 끈적한 염색
きっとあの子は救われていく
킷토 아노 코와 스쿠와레테이쿠
분명 저 아이는 구원 받아가
誰より 彼より 幸せそうに
다레요리 카레요리 시아와세소오니
누구보다 그보다 행복한 듯이
もっともっと…! おねだりの合図
못토 못토 오네다리노 아이즈
좀 더 좀 더...! 종잡을 수 없는 신호
色めいて酪酊 ねぇあの煙も
이로메이테 라쿠테에 네에 아노 케무리모
빛나고 낙정 있지 그 연기도
ぎゅっと潰せば歌は響く
귯토 츠부세바 우타와 히비쿠
꾹 으깨면 노래는 울려퍼져
気高く羽ばたくあの白鳥の
케다카쿠 하바타쿠 아노 하쿠초오노
고상하게 날갯짓하는 그 백조의
声によく似ていた
코에니 요쿠 니테이타
목소리를 닮았어
売買
바이바이
매매
愛してみたい
아이시테미타이
사랑하고 싶어
信じてみたい
신지테미타이
믿고 싶어
悲しい子
카나시이 코
애처로운 아이
まだ生きていたい
마다 이키테이타이
다시 살고 싶어
知って後悔
싯테 코오카이
알고 후회
足りないや
타리나이야
부족해
散々 賽を振って
산잔 사이오 훗테
사방으로 뿔뿔이 흩어져서
悪意を売って
아쿠이오 웃테
악의를 팔아서
誰の不幸の上
다레노 후코오노 우에
누군가의 불행 위
救いは叶う
스쿠이와 카나우
구원은 이뤄진다
煮えきったココロに毒を挿す
니에킷타 코코로니 도쿠오 사스
끓어오르는 마음에 독을 꽂아
哲学と宗教の交わるとこへ
테츠가쿠토 슈우쿄오노 마지와루 토코에
철학과 종교가 교차하는 곳으로
どんな苦しみも溶かす魔法で
돈나 쿠루시미모 토카스 마호오데
어떤 괴로움도 녹이는 마법으로
さぁ 別れ目
사아 와카레메
자아 이별 시간
終らせましょ?
오와라세마쇼
끝냅시다?
いつも震えて喜んでる
이츠모 후루에테 요로콘데루
언제든 떨며 기뻐하고 있어
不幸に恋する女の子だって
후코오니 코이스루 온나노코닷테
불행히 사랑하는 소녀라도
どっかで幸せを夢見てる
돗카데 시아와세오 유메미테루
어딘가에서 행복을 꿈꾸고 있어
哀しく 厭らしく 笑う顔だ
카나시쿠 이야라시쿠 와라우 카오다
애처롭고 꺼림칙하게 웃는 얼굴이야
壊れた心臓が操る劣悪信仰
코와레타 신조오가 아야츠루 레츠아쿠신코오
부서진 심장이 조종하는 열악한 신앙
もう誰にも止められないから
모오 다레니모 토메라레나이카라
이제 누구라도 멈출 순 없으니까
ばいばい
바이바이
바이바이
"愛している"も
아이시테이루모
"사랑해"도
"信じている"も
신지테이루모
"믿고 있어"도
できない子
데키나이 코
안 되는 아이
ただ生きていたい許されたい
타다 이키테이타이 유루사레타이
그냥 살아있고 싶어 용서받고 싶어
救われたい?
스쿠와레타이
구원 받고 싶어?
散々 愛を売って
산잔 아이오 웃테
곳곳에 사랑을 팔아
悪意を買った
아쿠이오 킷타
악의를 샀어
ワタシの不幸の上
와타시노 후코오노 우에
내 불행 위
救いが叶う
스쿠이가 카나우
구원이 이뤄진다