노래 해석

罪草 ˶╹ᴗ╹˶

현슈지222♡ 2025. 2. 14. 21:03

귀여움
이 밑에는 유혈 짤이 있습니다. 꺼리시는 분은 조심하세요.

˶╹ᴗ╹˶

애인이 바람둥이라 죽이러 온 것 같네요
아님 걍 스토커?


何で何で何で何で ここがばれたの
난데 난데 난데 난데 코코가 바레타노
왜 왜 왜 왜 여기가 들킨 거야
사진 보시면 알겠지만 비상구 위 천장입니다. 도망치려는 애 잡으려다 들킨 듯

なんせなんせなんせなんせ 君のことだよ
난세 난세 난세 난세 키미노 코토다요
아무래도 아무래도 아무래도 아무래도 너를 말하는 거야

何て何て何て何て 容易なんでょ
난테 난테 난테 난테 요오이난데요
어째서 어째서 어째서 어째서 손쉬울까요

いつもそばでずっと見てた
이츠모 소바데 즛토 미테타
언제나 곁에서 줄곧 지켜봤어

片時も離れず見てた
카타토키모 하나레즈 미테타
잠시도 떨어지지 않고 지켜봤어
스토커/ 혹은 그렇게 내연을 알게 되었다.


何ら何ら何ら何ら 可しくはない
난라 난라 난라 난라 오카시쿠와 나이
조금도 조금도 조금도 조금도 이상하지 않아

なんだなんだなんだなんだ 知らなかったの
난다 난다 난다 난다 시라나캇타노
뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 몰랐었어

感謝感謝感謝感謝 おバカな君に
칸샤칸샤칸샤칸샤 오바카나 키미니
감사 감사 감사 감사 바보인 너에게

そんじゃ始めようか じっとしててね
손자 하지메요오카 짓토시테테네
그러면 시작해 볼까 가만히 있어줘


そもそも手遅れ
소모소모 테오쿠레
애당초 늦었어

無駄な足搔きはやめなよ
무다나 아가키와 야메나요
쓸데없는 발버둥은 그만둬

慌てふためくその様
아와테후타메쿠 소노 사마
쩔쩔매는 그 모습

見ててほんとに面白い
미테테 혼토니 오모시로이
보고 있으면 정말로 재밌어
뭔가 그냥 스토커 같기도 함, 그냥 쾌락살인마도 맞을 것 같네

喜劇が始まる
키게키가 하지마루
희극이 시작돼

君と私とで紡ぐ
키미토 와타시토데 츠무구
너랑 내가 엮는

予定調和のフィナーレ
요테에초오와노 휘나아레
예정 조화의 피날레

救いなどない ダメだこりゃ
스쿠이나도 나이 다메다 코랴
구원 따윈 없어 안되겠어 이건
더 이상 살려줄 생각이 없다 비슷한 거



(この先ジャンプスケアがございます (이 앞에 점프 스케어가 있습니다.

苦手な方は気をつけて下さい)
꺼리시는 분은 조심하세요.)
츠미쿠사 요즘 구ㅏ여워짐


垂れ下がった蜘蛛の糸に齧り付いて
타레사갓타 쿠모노 이토니 카부리츠이테
늘어진 거미줄에 매달리고
천장에서 대기타던 본인 아닐까요

導かれたその先には飛んだ悪夢
미치비카레타 소노 사키니와 톤다 아쿠무
이끌린 그 앞에는 날아드는 악몽

あゝ



今になってやっと気づく 全ては罠
이마니 낫테 얏토 키즈쿠 스베테와 와나
지금 와서야 겨우 깨닫는 모든 것이 함정

何も彼も計算済み 思う壺でした
난모 카모 케에산즈미 오모우 츠보데시타
모든 것이 계획된 바 의도 대로였습니다
저 놈 꼭 죽이려고 계획적 살인이었다...
츠미쿠사가 계획적 살인을 쓰다니


いよいよ大詰め
이요이요 오오즈메
마침내 대단원

そうさ これから見どころ
소오사 코레카라 미도코로
그래, 이제부터 볼만한 곳

食傷気味な世界に 響き渡る断末魔
쇼쿠쇼오기미나 세카이니 히비키와타루 단마츠마
식상한 세상에 울려 퍼지는 단말마

いやいや歓声
이야이야 칸세에
마지못해 환호성
피해자가 자포자기한 걸 뜻하는 거 아닐까요?


飛び散る臓腑
토비치루 하라와타
흩날리는 내장

そして真っ赤な血しぶき
소시테 맛카나 치시부키
그리고 새빨간 핏방울

焼けるように痛む胸
야케루 요오니 이타무 무네
타는 듯이 아픈 가슴

早く楽にして下さい
하야쿠 라쿠니 시테쿠다사이
빨리 편하게 해주세요
피해자 시점?

ぼやける視界に 映る満足げな顔
보야케루 시카이니 우츠루 만조쿠게나 카오
흐려지는 시야에 비치는 만족스러운 얼굴

喰らい尽くした狩人
쿠라이츠쿠시타 카류우도
먹어치운 사냥꾼
천장에 매달려있던... 화자.

次は誰を見る?
츠기와 다레오 미루
다음은 누구를 볼거야?
다음 희생자 말하는 거 아닐까요?



何度何度何度何度 繰り返しても
난도 난도 난도 난도 쿠리카에시테모
여러 번 여러 번 여러 번 여러 번 되풀이해도

ちゃんとちゃんとちゃんとちゃんと 悲惨な末路
챤토 챤토 챤토 챤토 히산나 마츠로
확실히 확실히 확실히 확실히 비참한 말로

なんとなんとなんとなんと 辛いことでしょう
난토 난토 난토 난토 츠라이 코토데쇼오
얼마나 얼마나 얼마나 얼마나 괴로운 걸까요

何の何の何の何の 因果があって――
난노 난노 난노 난노 인가가 앗테
무슨 무슨 무슨 무슨 인과가 있어서

LIST

'노래 해석' 카테고리의 다른 글

팬텀 시타  (0) 2025.04.12
いよわ 민들레(스포일러 주의)  (0) 2025.01.26
罪草 열어 줘  (0) 2025.01.17
罪草 만나러 왔어  (0) 2025.01.17
MARETU 냥  (0) 2024.12.28