노래 해석

PEPOYO 종이피행기

현슈지222♡ 2024. 5. 18. 08:41

그림해석임


종이피행기라고 대체로 번역합니다
풀어씀 종이 도망 일지? 나머진 찾아보세요



미쿠 머리 장식이 다른 것 같애요...


人も猫も寝静まる
히토모 네코모 네시즈마루
사람도 고양이도 모두 잠든

まっくらやみの空の夜
맛쿠라야미노 소라노 요루
캄캄한 하늘의 밤

もう先の無い交換日記
모오 사키노나이 코오칸 닛키
이제 쓰이지 않는 교환일기

新聞紙で包んで燃やして
신분시데 쿠룬데 모야시테
신문지에 말아서 태워
흔적을 철저하게 없애는 것 같애요


描きかけの始末書と期限切れの契約書
카키카케노 시마츠쇼토 키켄키레노 케이야쿠쇼
쓰다 만 시말서와 기간만료 계약서
이건 스트레스 원인 제거

きっと苦しいのは嫌だから
킷토 쿠루시이노와 야다카라
분명 괴로운 건 싫으니까

トイレットペーパーで首を絞めて
토이렛토 페이파데 쿠비오 시메테
화장지로 목을 졸라


理論的には可能な不可能の逃避行
리론데키니와 카노오나 후카노오노 토오히코오
이론적으로 불가능한 도피행


試しに折ってみたら気づけば雲の上
타메시니 옷테미타라 키즈케바 쿠모노우에
시험삼아 접어보니 눈치채니 구름 위로
천국


紙を折って月に行こう
카미오 옷테 츠키니 이코오
종이접어서 달로 가자

100回折って月に行こう
햐쿠카이 옷테 츠키니 이코오
100번 접어서 달로 가자

酸素もなくて
산소모 나쿠테
산소도 없어서

紙で作った
카미데 츠쿳타
종이로 만든

宇宙服で
우츄우후쿠데
우주복으로

きみとふたりで!
키미토 후타리데!
너와 둘이서만!

うさぎさんに会いに行こう
우사기산니 아이니이코오
토끼씨를 만나러 가자

月で一緒に餅をつこう
츠키데 잇쇼니 모치오 츠코오
달에서 함께 떡을 치자

辛い記憶も地球のことも
츠라이 키오쿠모 치큐우노 코토모
괴로운 기억도 지구의 일도

全部忘れた空の上
젠부 와스레타 소라노 우에
다 잊어버리고 하늘 위로



ペラペラの押し花を
페라페라노 오시하나오
팔랑팔랑 말린 꽃을
꼭 피처럼 보이네요

ホッチキスで止めた後
홋치키스데 도메타아토
스테이플러로 찍은 뒤에

紙人形の晴れ舞台は
키미닌교노 하레 부타이와
종이인형의 중요한 무대는

全部ハサミで
젠부 하사미데
전부 가위로

切りとって
키리톳테
잘라버려


泥で汚れた似顔絵と
도로데 요고레타 니가오에토
진흙으로 얼룩진 초상화와

行方不明の地図もって
유코에후메이노 치즈못테
행방불명의 지도를 들고

ずっと苦しいのは嫌だから
즛토 쿠루시이노와 야다카라
계속 괴로운건 싫으니까

あの子のシャーペンで喉をさして
아노코노 샤펜데 노도오 사시테
그 아이의 샤프로 목을 찔러
샤프 부러지기 쉬운데...


やぶれたラブレターと
야부레타 라부레타토
찢어진 러브레터와

赤ペンした左腕
아카 펜시타 히다리우데
빨간 펜한 왼쪽 손
자해를 은유하는 거란 말이 있더군요

まるでパルプのように
마루데 파루푸노요오니
마치 펄프처럼

どろどろ溶けてゆく
도로도로 토케테유쿠
질척 질척 녹아가네

3에서 38로, 38만으로 진화합니다, 지구랑 달 거리래요



紙を折って月に行こう
카미오 옷테 츠키니 이코오
종이 접어서 달로 가자

手が切れても紙を折ろう
테가 키레테모 카미오 오로오
팔이 잘려도 종이를 접자

悪いテストも
와루이 테스토모
나쁜 시험도

嫌な書類も
이야나 쇼로이모
싫은 서류도

全部折ってさ
젠부 옷테사
전부 접어서

飛行機にして!
히코오키니시테!
비행기로 만들어!

桃源郷で夢を見よう
도오겐쿄오데 유메오 미요오
도원향에서 꿈을 꾸자

吐き戻すほど桃食べよう
하키모도스호도 모모타베요오
토할 정도로 복숭아를 먹자

天国地獄も
텐고구 지고쿠모
천국도 지옥도

世界の果ても
세카이노 하테모
세상의 끝도

ずっとふたりで旅しよう
즛토 후타리데 타비시요오
계속 둘이서 여행을 하자



42段越えの階段登るよりもっと
욘쥬우니단 코에노 카이단노보루요리 못토
42계단을 오르는 것 보다 더
옥상으로 가는 계단 아닐까요?


銀河鉄道よりも
긴가테츠도오요리모
은하철도 보다도


早い手作りの飛行機で
하야이 테즈쿠리노 히코오키데
빠른 수제 비행기로


모름
눈알사탕
±0



紙を折って月に行こう
카미오 옷테 츠키니 이코오
종이 접어서 달로 가자

星をつまみに酒を飲もう
호시오 츠마미니 사케오 노모오
별을 안주로 술을 마시자

広い宇宙で
히로이 우츄우데
넓은 우주에서

青い地球の
아오이 치큐우노
푸른 지구의

全人類を
젠 진루이오
전인류를

根絶やしにして!
네다야시니시테!
전멸 시켜버리자!

神様に会いに行こう
카미사마니 아이니 이코오
하느님을 만나러 가자

方程式を解きに行こう
호오테에시키오 토키니 이코오
방정식을 풀러 가자


心を込めて手紙書いたら
코코로오 코메테 테가미 카이타라
마음을 담아서 편지를 쓰면

折紙様にお供えを
오리가미 사마니 오소나에오
종이접기님에게 공물로

さよならって伝えよう
사요나랏테 츠타에요오
작별인사를 전하자

友達先生家族親
토모다치 센세에 카조쿠 오야
친구들 선생님 가족 부모님

月の表面足がついたら
츠키노 효오멘 아시가 츠이타라
달의 표면이 발이 닿으면

旗の代わりに
하타노 카와리니
깃발 대신

VY1한테는 꽃 바쳐져있고 미쿠한텐 머리 장식 비슷한 거 있네요


お墓を建てて!
오하카오 타테테!
무덤 세우자!

紙を折って月に行こう
카미오 옷테 츠키니 이코오
종이 접어서 달로 가자

真っ逆さまに落ちていこう
맛사카사마니 오치테 이코오
거꾸로 떨어지자
투신자상

こんな世界で
콘나 세카이데
이런 세상에서


さみしいぼくは
(かなしいきみが)
사미시이 보쿠와
(카나시이 키미가)
외톨이인 나는
(슬퍼하는 너는)

紙で縛って道連れに
카미데 시밧테 미치즈레니
종이로 묶어 길잡이로


에~
바이바이

LIST

'노래 해석' 카테고리의 다른 글

罪草 하면 된다  (1) 2024.07.01
PEPOYO ×핸디♡캐퍼×  (2) 2024.06.11
LonePi 킬리피쉬 걸  (1) 2024.05.07
MARETU 이야이야요  (1) 2024.05.05
イヤイヤヨ  (2) 2024.05.03