SMALL

노래 번역 32

プレシャスシンドローム

프래셔스 신드롬 https://youtu.be/zPTzINazZI4보컬로이드 https://youtu.be/gN4hmGlifj0와다 타케아키 버전 좀 무서운 장면이 있을 수 있어요. 사람에 따라 안 무서울 수도... 일단 들어보세요 가사 和田たけあき 와다 타케아키 尊。 존경. 有象無象の理想郷 転がして握り合うお互いの心臓 우조오무조오노 리소오쿄오 코로가시테 니기리아우 오타가이노 신조오 유상무상의 이상향 굴려 쥐는 서로의 심장 昨日も今日もリピート 키노오모 쿄오모 리피이토 어제도 오늘도 리피트 (리피트:반복) ツラのガワを剥がせば目は血走っていて 츠라노 가와오 하가세바 메와 치바싯테이테 목을 떼어내면 눈에는 피가 흐르고 있어 もう すれて、 擦り切れそう 모오 스레테 스리키레소오 이제 닳아서 떨어질 것 같아 お腹の中は..

노래 번역 2023.04.21

ヴォルカニックレイリズム

볼케닉 레이리즘 안녕하세요....첫글인데...2022년 글들은 엄마가 쓴 거에요! 어쨌든...레이리즘 링크입니다! https://youtu.be/H9nWd8AbicE 한번쯤 들으면서 보시길 바라요.... 개인적으로 이 가사가 제일 잘 나온 것 같아요 動く気配の無い時計の針が僕を見る 우고쿠 케하이노 나이 토케에노 하리가 보쿠오 미루 움직일 기미가 보이지 않는 시계 바늘이 나를 봤어 あの日から全ては崩れて消えた 아노히카라 스베테와 쿠즈레테 키에타 그날부터 모든 것은 무너져 사라졌어 今ごろ仲間達は何処で何をしているのだろう 이마고로 나카마타치와 도코데 나니오 시테이루노다로오 지금쯤 동료들은 어디서 무엇을 하고 있을까 まだやるべきことが残ってるのに 마다 야루베키 코토가 노콧테루노니 아직 해야할 일이 남았는데 身動きが取れ..

노래 번역 2023.04.21
LIST